Shaykh Jamāl b. Farīḥān al-Ḥārithī[1] zei het volgende over bepaalde mannen die alleen hun rechten opeisen maar de rechten van hun vrouw vergeten
Type man nummer 16: De man die zijn verantwoordelijkheden ontwijkt en deze overlaat aan zijn vrouw.
Waarop zij dan degene is die de huiselijke zaken regelt, degene is die de verantwoordelijkheid draagt voor haar dochters en zonen op school en degene is die naar plekken gaat waar zij behoeftig aan is. Ik zeg niet: De plek waar zij naar verlangt om heen te gaan. Er is een verschil tussen waar zij naar verlangt om heen te gaan en wat noodzakelijk is.
Hij brengt haar bijvoorbeeld niet naar het ziekenhuis, of naar haar familie, of om huisbenodigdheden aan te schaffen. Hij laat alles aan haar over. Zij mag gaan met wie zij wil en hoe zij wil.
M.a.w. de man wil zich niet binden aan de verantwoordelijkheden van het huis. Zodat hij tijd heeft voor zijn lusten en begeerten en niet gevraagd wordt over wat hij doet. Alsof hij zegt: “Ik heb je de vrijheid gegeven. Maak mij niet overstuur door te zeggen: Haal voor mij dit, haal voor mij dat. En vraag mij niet waar ik was of waarom ik te laat ben.”
Zijn strategie is om zijn vrouw zonder hem naar buiten te laten gaan voor haar behoeften en niet-noodzakelijkheden. Zij ontmoet dan mannen op de marktplaatsen, winkels, ziekenhuizen, scholen en taxi`s. Hij stelt zijn vrouw bloot aan misstappen en de listen van de duivels, aan de degenen die geen manieren hebben en haar zwakke toestand misbruiken. Waardoor zij een gemakkelijk prooi voor de verachtelijke (mannen) wordt. Wij zoeken toevlucht bij Allah!
En de reden voor de voorgenoemde situatie, is de man die zijn lusten achternaloopt zonder maar een greintje om zijn gezin te geven. En op hetzelfde moment wordt deze echtgenote door andere vrouwen gefeliciteerd met haar echtgenoot die haar zogenaamd haar vrijheid heeft gegeven. Zij weten niet dat deze arme vrouw verwikkeld is met een geest die zichzelf echtgenoot noemt.
Bron: https://www.islamancient.com/رسالة-إلى-الأزواج-فقط/ & zie screenshot hieronder.
Vertaling: Yūsuf Abū Ṣafiyya
Publicatie: www.ahloelhadieth.nl
[1] Student van Shaykh Ṣāliḥ b. Fawzān al-Fawzān (moge Allah hen beiden beschermen).
Screenshots Arabische Bron: